Прочтите информацию слева с тем, чтобы узнать...

  1. С каких мест можно звонить, если вы пользуетесь телефонной карточкой World Access?
  2. Что нужно набрать, чтобы выйти на международную линию?
  3. Какой номер надо набрать (или сообщить оператору), чтобы воспользоваться карточкой?
  4. Сколько стоит регистрация телефонной карточки World Access?
  5. Какие кредитные карточки принимает фирма Совинтел?
  6. Судя по таблице (цены указаны в долларах США), сколько стоит одноминутный телефонный разговор...

Словарь
абонент -
telephone customer
выставляться - to be presented: счета будут выставляться - billing will be presented
заполнять/заполнить - to fill in: заполнить заявку - to fill in an application
земной шар - globe; earth
использование - usage. Note that this noun resembles пользоваться, a verb that you have seen on a number of occasions.
любой - any
набирать/набрать (набер-у, -ёшь, -ут) - dial :: набрав
- having dialed
непосредственно - directly
о том, что - about the fact that
оплата - payment
подтверждение - confirmation
позволять/позволить кому - allow
пользоваться (пользуюсь, пользуешься) / вос- чем - to use: пользоваться услугами - to use the services
правило - rule
предлагать - to offer
производиться - to be made
соединяться/соединиться - be connected. Note that this is the verb which forms the basis of the word "united" in Совединённые Штаты Америки.
сообщать/сообщить кому - to inform :: сообщив - having informed
соответствие - correspondence :: в соответствии lit.: in correspondence with (i.e. according to). Note that the parts of this word match up to English: со = with or co; ответ = respond
способ - method
стать чем - to become
судя по чему - judging (by something)
счёт - bill (pl. счета)
течение: в течение трёх дней - in three days
услуги - services
указанный - indicated (from указывать/указать - to indicate); This adjective has a short form указан, -о, -а, -ы

Past tense verbal adverbs

Russian has a category of adverbs made from verbs (verbal adverbs). The examples you see here are past-tense verbal adverbs, which are always made from perfective verbs. Used almost exclusively in writing, past-tense verbal adverbs are usually translated as "having done" or "after doing" something:

Набрав номер телефона, вы услышите гудок.
After dialing the number, you will hear a tone.

Сообщив оператору свой персональный код, вы сможете соединиться с нужным Вам абонентом.
After reporting your PIN to the operator you can be connected to your party you need.

Formation. Most past-tense verbal adverbs are made from the perfective past tense: replace the final with . There are no endings for gender. (Adverbs are genderless!): сказав - having said; подумав - having thought; купив - having bought, etc. Reflexive verbs add -вшись: родившись - having been born; дозвонившись - having gotten through on the phone. Some verbs with past tenses that do not come from the infinitive, such as пришёл, have an entirely different formation, based on the они-form of the future tense: -ут is replaced with : придя - having arrived.

Новые выражения. Прочитав текст справа, вы можете узнать, как сказать по-русски...

You can call from practically any phone.
You have to dial the local number.
Payment for registration

Названия стран мира. Как по-русски...

Belgium, Hungary, Greece, Netherlands, Denmark, South Korea, South Africa, Switzerland, Sweden

Recognizing Cases in the Plural (Click here)